Через несколько дней после описанных нами событий однажды утром в
Луврском дворе появились носилки в сопровождении нескольких дворян, одетых
в цвета герцога де Гиза, и королеве Наваррской доложили, что герцогиня
Неверская просит оказать ей честь и принять ее.
У Маргариты была г-жа де Сов. Красавица баронесса вышла в первый раз
после своей мнимой болезни. Она знала, что за время ее болезни, почти в
течение недели вызывавшей столько разговоров при дворе, королева
Наваррская говорила мужу, что ее очень волнует состояние г-жи де Сов, и
теперь она пришла благодарить королеву.
Маргарита поздравила г-жу де Сов с выздоровлением и с тем, что она
благополучно перенесла приступ странной болезни, а болезнь эту Маргарита,
которая, как принцесса крови, была сведуща в медицине, считала очень
опасной.
- Надеюсь, вы примете участие в большой охоте? - спросила Маргарита.
- Она была уже один раз отложена, но теперь окончательно назначена на
завтра. Погода для зимы мягкая. Солнце согрело землю, и все наши охотники
уверяют, что день будет на редкость благоприятный для охоты.
- Не знаю, достаточно ли я окрепла для этого.
- Нет, нет, возьмите себя в руки, - сказала Маргарита. - К тому же я,
как женщина воинственная, предоставила в полное распоряжение короля
беарнскую лошадку, на которой должна была ехать и которая больше подойдет
вам. Разве вы о ней еще не слышали?
- Слышала, государыня, но не знала, что лошадка предназначалась для
вашего величества, иначе я бы ее не приняла.
- Из гордости, баронесса?
- Напротив, государыня, из скромности.
- Значит, вы поедете?
- Ваше величество, вы оказываете мне большую честь. Я поеду, раз вам
так угодно.
В эту минуту доложили о герцогине Неверской. При ее имени Маргарита
невольно выразила такую радость, что баронесса поняла, сколь необходимо
королеве и герцогине поговорить наедине, и встала, собираясь уходить.
- Итак, до завтра! - сказала Маргарита.
- До завтра.
- Кстати, - сказала Маргарита, сделав прощальный знак рукой, - имейте
в виду, баронесса, что на людях я вас ненавижу, - ведь я страшно ревнива.
- А на самом деле? - спросила г-жа де Сов.
- О, на самом деле я не только прощаю вас, но даже вам благодарна!
- В таком случае, ваше величество, разрешите... Маргарита протянула
ей руку; баронесса почтительно ее поцеловала, сделала глубокий реверанс и
вышла.
Пока г-жа де Сов бежала вверх по лестнице, прыгая, как козочка,
сорвавшаяся с привязи, герцогиня Неверская обменялась с королевой
церемонными приветствиями, чтобы дать время удалиться сопровождавшим ее
дворянам.
- Жийона! Жийона! - крикнула Маргарита, когда дверь за ними
затворилась, - смотри, чтобы нам никто не помешал!
- Да, да, - сказала герцогиня, - нам надо поговорить об очень
серьезных делах.
С этими словами она без церемоний уселась в кресло, заняв лучшее
место, поближе к солнцу и огню, уверенная, что никто не помешает одному из
тех задушевных разговоров, какие были в обычае у них с королевой
Наваррской.
- Ну, как идут наши дела с этим воином? - с улыбкой спросила
Маргарита.
- Дорогая королева, клянусь душой, это существо мифологическое! -
ответила герцогиня. - Он несравненно, неистощимо остроумен! Он отпускает
такие шутки, что и святой в своей раке помер бы со смеху. Кроме того, это
отъявленный язычник в католической шкуре! Такого еще свет не видывал! Я от
него просто без ума! Ну, а как твои дела с этим Аполлоном?
- Ox! - вздохнула Маргарита.
- Это "ох" меня пугает, дорогая королева. Может быть, этот красавчик
Ла Моль чересчур почтителен? Или чересчур сентиментален? Тогда должна
признаться, что он полная противоположность своему другу, Коконнасу.
- Да нет, он иногда бывает и другим, - ответила Маргарита, - а мое
"ох!" относится только ко мне.
- Что же это значит?
- То, дорогая герцогиня, что я смертельно боюсь полюбить его
по-настоящему.
- Правда?
- Честное слово Маргариты!
- Что ж, тем лучше! Как весело мы заживем! - воскликнула Анриетта. -
Моя мечта - любить немножко, твоя - любить горячо. Ах, моя дорогая и
ученая королева, как приятно дать отдых уму и волю - чувству! Ведь правда?
А после безумств - улыбаться! Ах, Маргарита, предчувствую, что мы отлично
проведем этот год!
- Ты так думаешь? - спросила королева. - А вот я напротив: не знаю,
Отчего, но я все вижу сквозь траурную Дымку. Вся наша политика меня
страшно тревожит. Пойди и, узнай, так ли предан моему брату твой Аннибал,
как он это изображает. Разведай, это очень важно.
- Это он-то предан кому-нибудь или чему-нибудь? Сейчас видно, что ты
не знаешь его так, как я! Если он чему-то и предан, так только честолюбию,
больше ничему. Если твой брат может ему обещать много, ну тогда можешь
быть спокойна: он будет ему предан. Но если герцог вздумает не исполнить
своих обещаний, берегись тогда твой братец, хоть он и принц крови!
- В самом деле?
- Уж я тебе говорю! Даю слово, Маргарита, этот тигр, - которого я
приручила, пугает даже меня. Как-то я ему сказала: "Аннибал, не
обманывайте меня, а если обманете, берегитесь!.." Но, когда я это
говорила, я смотрела на него моими изумрудными глазами, которые вдохновили
Ронсара:
У красавицы Невер,
Например,
Глазки зелены и нежны;
Но порой сверкает в них
Больше молний голубых,
Чем в пучинах роковых
В страшный миг
Бури бешено-мятежной!
- И что же?
- Я думала, что он ответит: "Я? Обманывать вас? Никогда!" - и так
далее, и так далее... А знаешь, что он ответил?
- Нет.
- Суди сама, что это за человек! "А если вы, - ответил он, - обманете
меня, то, хоть вы и принцесса, тоже берегитесь...".
Говоря это, он грозил мне не только глазами, но и длинным мускулистым
пальцем с острым, как копье, ногтем, причем тыкал мне этим пальцем чуть ли
не в нос. Признаюсь, милая королева, у него было такое лицо, что я
вздрогнула, а ведь ты знаешь, что я не трусиха.
- Он тебе грозил, Анриетта? Да как он смел?
- Э, черт побери! Я ему тоже пригрозила! И, в сущности говоря, он был
совершенно прав! Как видишь, он предан только до известного момента или,
вернее, до неизвестного момента.
- Что ж, посмотрим, - задумчиво сказала Маргарита, - я поговорю с Ла
Молем. Тебе больше нечего мне сказать?
- Есть одна новость, и притом очень интересная, - из-за нее-то я и
пришла. Но ты заговорила со мной о вещах, которые для меня еще интереснее.
Я получила письмо.
- Из Рима?
- Да, его привез нарочный от моего мужа...
- О польском деле?
- Да, дело идет как нельзя лучше, и весьма возможно, что в самом
скором времени ты отделаешься от своего брата, герцога Анжуйского.
- Значит, папа утвердил его?
- Да, дорогая.
- И ты мне об этом не сказала! - воскликнула Маргарита. - Ну, скорей,
скорей, расскажи подробно!
- Кроме того, что я тебе сообщила, я, честное слово, больше ничего не
знаю. Впрочем, подожди, я дам тебе прочесть письмо герцога Неверского. На,
вот оно! Ах, нет! Это стихи Аннибала, и притом жестокие стихи, милая
Маргарита, других он не пишет. А-а, на этот раз оно!.. Нет, опять не то:
это моя записочка, я захватила ее с собой, чтобы ты передала ее Аннибалу
через Ла Моля. Ага, вот наконец это письмо!
И герцогиня Неверская протянула письмо королеве. Маргарита поспешно
развернула его и прочитала, но в нем действительно было только то, что она
уже слышала от своей подруги.
- А как ты получила это письмо? - продолжала расспросы королева.
- С нарочным моего мужа, которому было приказано сперва заехать во
дворец Гизов и передать письмо мне, а уж потом отвезти в Лувр королю. Ведь
я знала, какое значение придает этой новости моя королева, и потому сама
попросила мужа распорядиться таким образом. И, как видишь, он меня
послушался. Это не то, что мое чудовище Коконнас. Сейчас во всем Париже
эту новость знают только три человека: король, ты, я да, пожалуй, тот
человек, который ехал по пятам нашего нарочного.
- Какой человек?
- Ох, это ужасное ремесло! Представь себе, что наш несчастный гонец
приехал усталый, растерзанный, весь в пыли; он скакал семь дней и семь
ночей, не останавливаясь ни на минуту.
- А что за человек, о котором ты заговорила?
- Погоди, сейчас скажу. Всю дорогу, все четыреста миль, за нашим
нарочным с той же скоростью скакал человек, которого тоже ждали подставы,
и у него был такой, свирепый вид, что бедняга нарочный боялся в любую
минуту заполучить в спину пулю из пистолета. Оба одновременно подъехали к
заставе Михаила Архангела, оба галопом промчались по улице Муфтар, оба
поскакали по Сите. Но, проехав по мосту Парижской Богоматери, наш нарочный
взял вправо, а тот повернул налево по площади Шатле и пролетел по Луврской
стороне набережных, как стрела, пущенная из арбалета.
- Спасибо, Анриетта, спасибо, хорошая моя! - воскликнула Маргарита. -
Ты права, вести очень интересные... К кому же ехал этот второй нарочный?
Надо будет узнать... А теперь прощай. Вечером встретимся на улице Тизон,
да? А завтра - на охоте. Только выбери самую норовистую лошадь, такую,
которая может понести, чтобы мы могли побыть наедине. Сегодня вечером
скажу тебе, что надо выведать у Коконнаса.
- А ты не забудешь передать мою записку? - со смехом спросила
герцогиня Неверская.
- Нет, нет, будь покойна, он получит ее вовремя! Герцогиня Неверская
вышла, и в ту же минуту Маргарита послала за Генрихом. Генрих прибежал и
прочитал письмо герцога Неверского.
- Так, так! - сказал он.
Маргарита рассказала о двух нарочных.
- Верно, - отвечал Генрих, - я видел того гонца, когда он въехал в
Лувр.
- Может быть, он прискакал к королеве-матери?
- Нет, в этом я уверен; я на всякий случай вышел в коридор, но там
никого не было.
- В таком случае, - глядя на мужа, сказала Маргарита, - он, наверно,
приехал к...
- К вашему брату Франсуа? - спросил Генрих.
- Да. Но как это узнать?
- А нельзя ли, - небрежно сказал Генрих, - послать за одним из этих
двух дворян и узнать у него...
- Верно, государь! - сказала Маргарита, очень довольная предложением
мужа. - Сейчас пошлю за Ла Молем... Жийона! Жийона!
Девушка вошла в комнату.
- Мне нужно сию же минуту поговорить с Ла Молем, - сказала королева.
- Постарайся найти его и приведи сюда.
Жийона вышла. Генрих сел за стол, на котором лежала немецкая книга с
гравюрами Альбрехта Дюрера, и принялся рассматривать их так внимательно,
что даже не поднял головы, когда вошел Ла Моль, и, казалось, вовсе его не
заметил.
Молодой человек, увидев короля у Маргариты, остановился на пороге,
безмолвный от неожиданности и бледный от волнения.
Маргарита подошла к нему.
- Господин де Ла Моль! He можете ли вы мне сказать, кто сегодня
дежурит у герцога Алансонского? - спросила она.
- Коконнас, ваше величество... - ответил Ла Моль.
- Попытайтесь узнать у него, не пропускал ли он сегодня к герцогу
человека, забрызганного грязью и как будто долго скакавшего во весь опор.
- Боюсь, что он не станет говорить об этом: за последние дни он стал
очень неразговорчив.
- Вот как! Но мне думается, что если вы передадите ему вот эту
записочку, он должен будет чем-то вам отплатить.
- От герцогини!.. О, с этой записочкой в руках я попытаюсь...
- Добавьте, - сказала Маргарита шепотом, - что эта записка сегодня
вечером послужит ему пропуском в известный вам дом.
- А какой пропуск получу я?
- Вы назовете себя, и этого будет довольно.
- Дайте, дайте мне эту записку, ваше величество, - сгорая от любви,
сказал Ла Моль, - я ручаюсь за все!
С этими словами Ла Моль вышел.
- Завтра мы узнаем, известно ли герцогу Алансонскому о польском деле,
- спокойно сказала Маргарита, обращаясь к мужу.
- Этот Ла Моль в самом деле и любезен, и услужлив, - сказал Беарнец с
улыбкой, свойственной ему одному. - И - клянусь мессой! - я о нем
позабочусь.